From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 8:22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 8:22 reform, therefore, from this thy wickedness, and beseech God, if then the purpose of thy heart may be forgiven thee,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 8:22 Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 8:22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
|
|
Acts 8:22 | |
repent
Repent
μετανοέω~metanoeo~/met-an-o-eh'-o/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,..
ταύτῃ~taute~/tow'-tay,/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
evil, malice(-iousness...
Evil, malice(-iousness)..
κακία~kakia~/kak-ee'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak..
δέομαι~deomai~/deh'-om-ahee/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o..
ἄρα~ara~/ar'-ah/ |
thought
Thought
ἐπίνοια~epinoia~/ep-in'-oy-ah/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed)
καρδία~kardia~/kar-dee'-ah/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, ..
σοί~soi~/soy/ | |
|
Acts 8:22 | |
repent
Repent
μετανοέω~metanoeo~/met-an-o-eh'-o/ | [5657] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
evil, malice(-iousness...
Evil, malice(-iousness)..
κακία~kakia~/kak-ee'-ah/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak..
δέομαι~deomai~/deh'-om-ahee/ | [5676] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
therefore
Therefore
ἆρα~ara~/ar'-ah/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5701] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
thought
Thought
ἐπίνοια~epinoia~/ep-in'-oy-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed)
καρδία~kardia~/kar-dee'-ah/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ | |
Acts 8:22 From Original Greek Authorized King James Version
[3340] | [3767] | [575] | [5026] | [4675] | [2549] | [2532] | [1189] | [2316] | [1487] | [686] | [1963] | [4675] | [2588] | [863] | [4671] |
---|
[metanoeo]
| [oun]
| [apo]
| [taute]
| [sou]
| [kakia]
| [kai]
| [deomai]
| [theos]
| [ei]
| [ara]
| [epinoia]
| [sou]
| [kardia]
| [aphiemi]
| [soi]
| μετανοέω ΜΕΤΑΝΟΈΩ | οὖν ΟὖΝ | ἀπό ἈΠΌ | ταύτῃ ΤΑΎΤῌ | σοῦ ΣΟῦ | κακία ΚΑΚΊΑ | καί ΚΑΊ | δέομαι ΔΈΟΜΑΙ | θεός ΘΕΌΣ | εἰ ΕἸ | ἄρα ἌΡΑ | ἐπίνοια ἘΠΊΝΟΙΑ | σοῦ ΣΟῦ | καρδία ΚΑΡΔΊΑ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | σοί ΣΟΊ | repent | and (so, truly), ... | X here-)after, ag... | her, + hereof, it... | X home, thee, thi... | evil, malice(-iou... | and, also, both, ... | beseech, pray (to... | God, god(-ly, -wa... | forasmuch as, if,... | haply, (what) man... | thought | X home, thee, thi... | broken-)heart(-ed | cry, forgive, for... | thee, thine own, ... | ωέονατεμ | νὖο | όπἀ | ῃτύατ | ῦοσ | αίκακ | ίακ | ιαμοέδ | ςόεθ | ἰε | αρἄ | αιονίπἐ | ῦοσ | αίδρακ | ιμηίφἀ | ίοσ | [oeonatem]
| [nuo]
| [opa]
| [etuat]
| [uos]
| [aikak]
| [iak]
| [iamoed]
| [soeht]
| [ie]
| [ara]
| [aionipe]
| [uos]
| [aidrak]
| [imeihpa]
| [ios]
|
Strong's Dictionary Number: [3340]
3340
1 Original Word: μετανοέω
2 Word Origin: from (3326) and (3539)
3 Transliterated Word: metanoeo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:975,636
5 Phonetic Spelling: met-an-o-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and [3539;]3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
8 Definition: - to change one's mind, i.e. to repent
- to change one's mind for better, heartily to amend with abhorrence of one's past sins
9 English: repent
0 Usage: repent
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [5026]
5026
1 Original Word: ταύτῃ
2 Word Origin: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778)
3 Transliterated Word: taute
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tow'-tay,
6 Part of Speech: - this, that, the same, see 3778
7 Strong's Definition: dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of [3778;]3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
8 Definition:
9 English: her, + hereof, it, that, + thereby, th..
0 Usage: her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same)
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [2549]
2549
1 Original Word: κακία
2 Word Origin: from (2556)
3 Transliterated Word: kakia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:482,391
5 Phonetic Spelling: kak-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2556;]2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble:--evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
8 Definition: - malignity, malice, ill-will, desire to injure
- wickedness, depravity
- wickedness that is not ashamed to break laws
- evil, trouble
9 English: evil, malice(-iousness), naughtiness, ..
0 Usage: evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1189]
1189
1 Original Word: δέομαι
2 Word Origin: middle voice of (1210)
3 Transliterated Word: deomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:40,144
5 Phonetic Spelling: deh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of [1210;]1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request. Compare [4441.]4441.
8 Definition: - to want, lack
- to desire, long for
- to ask, beg
- the thing asked for
- to pray, make supplications
9 English: beseech, pray (to), make request
0 Usage: beseech, pray (to), make request
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [686]
686
1 Original Word: ἄρα
2 Word Origin: probably from (142) (through the idea of drawing a conclusion)
3 Transliterated Word: ara
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ar'-ah
6 Part of Speech: - therefore, so then, wherefore
7 Strong's Definition: probably from [142]142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially [1065]1065 or [3767]3767 (after) or [1487]1487 (before). Compare also [687.]687.
8 Definition:
9 English: haply, (what) manner (of man), no doub..
0 Usage: haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore
Strong's Dictionary Number: [1963]
1963
1 Original Word: ἐπίνοια
2 Word Origin: from (1909) and (3563)
3 Transliterated Word: epinoia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-in'-oy-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [3563;]3563; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought.
8 Definition: - thought, purpose
9 English: thought
0 Usage: thought
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [2588]
2588
1 Original Word: καρδία
2 Word Origin: prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart")
3 Transliterated Word: kardia
4 TDNT/TWOT Entry: 3:605,415
5 Phonetic Spelling: kar-dee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
8 Definition: - the heart
- that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
- denotes the centre of all physical and spiritual life
- the vigour and sense of physical life
- the centre and seat of spiritual life
- the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
- of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
- of the will and character
- of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
- of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
9 English: broken-)heart(-ed
0 Usage: (+ broken-)heart(-ed)
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [4671]
4671
1 Original Word: σοί
2 Word Origin: dative case of (4771)
3 Transliterated Word: soi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soy
6 Part of Speech: - to you
7 Strong's Definition: dative case of [4771;]4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
8 Definition:
9 English: thee, thine own, thou, thy
0 Usage: thee, thine own, thou, thy
|
|